ホテル・カリフォーニア イーグルス

2024.05.25

 久しぶりに、ホテル・カリフォーニアを聴いて、感動したので、歌詞付きの動画で聴き直しました。

Hotel California - Eagle (Lyric)
https://www.youtube.com/watch?v=TPDjqZaJmjE

AIに歌詞の翻訳を頼んだら、できがよくないので、自分で訳してみました。

Hotel California

On a dark desert highway        暗い砂漠のハイウェイで
Cool wind in my hair          涼しい風が、私の髪に吹く
Warm smell of colitas          暖かいマリファナの香が
Rising up through the air       あたりの空気に湧き上がる
Up ahead in the distance          前方、はるかかなたに
I saw a shimmering light        かすかに揺らぐ光が見えた
My head grew heavy and my sight grew dim
                   私の頭は重く、視界がにぶる
I had to stop for the night  一晩泊まらなくてはいけなくなった

There she stood in the doorway    ほら彼女が入口に立っている
I heard the mission bell         礼拝の鐘の音が聞こえた
And I was thinking to myself      私は自分に問いかけていた
"This could be Heaven or this could be Hell"
                 「ここは天国か、それとも地獄か」
Then she lit up a candle      すると彼女はロウソクを灯して
And she showed me the way           私を案内してくれた
There were voices down the corridor   下の廊下から声が聞こえた
I thought I heard them say   彼らがこう言ってるように聞こえた

Welcome to the Hotel California ホテルカリフォーニアにようこそ
Such a lovely place (such a lovely place) とても素敵な場所です
Such a lovely face             とても素敵な外観です
Plenty of room at the Hotel California    部屋は沢山あります
Any time of year (any time of year)        一年中いつも
You can find it here               ここにあります

Her mind is Tiffany-twisted   彼女の心は、ティファニーに倒錯
She got the Mercedes Benz    メルセデス・ベンツを手に入れた
She got a lot of pretty, pretty boys
                 素敵な素敵な男たちを手に入れて
That she calls friends        彼女は、友達と呼んでるけど
How they dance in the courtyard
              やつらが中庭で、どんな風に踊っているか
Sweet summer sweat                  甘い夏の汗
Some dance to remember        思い出に浸るために踊る人達
Some dance to forget             忘れる為に踊る人達

So I called up the Captain      そこで、私は、店長を呼んだ
"Please bring me my wine"         「ワインをもってきて」
He said, 'We haven't had that spirit here
          彼は答える、「ここにはそのお酒はおいていません
Since 1969"                     1969年以降」
And still those voices are calling from far away
                 なおもあの声が遠くから聞こえる
Wake you up in the middle of the night  真夜中にあなたを起こし
Just to hear them say         彼らがこういうのが聞こえる

Welcome to the Hotel California  ホテルカリフォーニアにようこそ
Such a lovely place (such a lovely place)  とても素敵な場所です
Such a lovely face              とても素敵な外観です
They livin' it up at the Hotel California
         みんな、ホテルカリフォーニアで、楽しくやってます
What a nice surprise (what a nice surprise)  なんて素敵な驚き
Bring your alibis              アリバイを用意してね
 (注:不在証明を用意しないといけないヤバイ場所のようです)

Mirrors on the ceiling                 天井に鏡
The pink champagne on ice       氷の上にピンクのシャンパン
And she said, 'We are all just prisoners here
            彼女は言う「私たちはみんなここでただの囚人
Of our own device"         自分自身のデバイス(企み)の囚人
And in the master's chambers        そして、主人の部屋で
They gathered for the feast         宴会のために集まった
They stab it with their steely knives
                   鋼鉄のナイフでそいつを刺すが
But they just can't kill the beast   その獣を殺すことはできない

Last thing I remember, I was    最後に、覚えていることは、私は
Running for the door           ドアに向かって走っていた
I had to find the passage back 私は、戻る道を見つけないといけない
To the place I was before           私が以前いた場所に
"Relax, " said the night man  「リラックスしろ」 夜警が言った
"We are programmed to receive
       「私たちは、受け入れるようにプログラムされているのさ
You can check out any time you like
              あなたは、いつでもチェックアウトできる
But you can never leave   でも、去ることは、決してできないのさ

以下の二つのサイトを、特に、参照しました。

https://studio-webli.com/article/lyrics/158.html

https://www.worldfolksong.com/popular/hotel-california.html

 AIの回答には、完璧な正解が期待されるのですが、薬やセックスがからんで、

タブーで語ることができない領域の問題に、どのように答えることができるのでしょうか。

もしかしたら、AIがタブーの問題を解決してくれるのではないかと、期待しています。

 

ご意見等がありましたら、think0298(@マーク)ybb.ne.jp におよせいただければ、幸いです。

ホームページアドレス: https://think0298.stars.ne.jp